歌曲

WINTER BREATH

試聽 聽全曲

어김없이 찾아온 겨울은
即使期待準時向我找來的冬天
조금 다를 거란 기대에도
會有些不同
여전히 같은 상황속에
但依然是在一樣的場景裡
나혼자 같은 모습을 하고
一樣我獨自一人的模樣

사람들의 뻔한 인사에도
即使人們是平常的問候
이젠 웃을 수 없을 것 같아
現在我也似乎再也笑不出來了
아픈 마음을 모른척하고 싶어
想裝作不知道那疼痛的心
아주 잠깐이라도
即使只有一瞬間

헤메이는 이 한숨이
若這徘徊不定的氣息
얼어붙은 거리에 닿으면
碰觸到冰凍的道路
어디로든지 다시 걸어볼까
無論走向何處 要再次試著走去嗎
아무일도 없던 것처럼
就像什麼事都沒發生般

어떤 길 어떤 꿈에선가
在某一條路上 某一場夢裡
눈이 부시게 빛나던 내가
那曾耀眼發光的我
사라져가 멀리
現在消失至遠處了

소리없이 지나간 계절에
在悄無聲息逝去的季節裡
나만 비켜가던 기적들이
曾只有我避開的那些奇蹟
한번은 내게 올거라 믿고싶어
我想相信說會向我走來的那句話
조금 느리더라도
即使會有些緩慢到來

헤메이는 이 한숨이
若這徘徊不定的氣息
얼어붙은 거리에 닿으면
碰觸到冰凍的道路
어디로든지 다시 걸어볼까
無論走向何處 要再次試著走去嗎
아무일도 없던 것처럼
就像什麼事都沒發生般

겨우 숨이라도 쉬는날
我好不容易能透氣
너무 늦지않게 찾아와줘
請不要太晚來找我

헤메이는 많은 한숨들
若那些排徊不定的氣息
얼어붙은 마음에 닿으면
碰觸到冰凍的心
마른 상처도 다시 피어날까
那乾涸的傷口也會再次盛開嗎
봄이 돌아오는 것처럼
就像是春天回來了般

어떤 길 어떤 꿈에선가
在某一條路上 某一場夢裡
눈이부시게 빛나던 내게
那曾耀眼發光的我
또 다가가 말해줘
請告訴我會再次走向那個我

어떤 길 어떤 곳에서도
請告訴我即使在某一條路上 某一個地方
눈이부시게 빛난 순간이
那耀眼發光的瞬間
있을거라고 다시
也會再次存在