歌曲

22 (Feat. Choi Jungyoon)

試聽 聽全曲


애초에 정답이라는 건 없어 從一開始 就沒有正確答案
그냥 너가 맞다고 하면 只要你認為是正確的
다 맞는 거야 只要你認為是正確的 就全都是對的
그냥 너 하고 싶은 거 다 해 只要你想做什麼 就全都做吧
(G R)
니 볼에 동그라미 쳐줄 거야 我會在你臉頰上 畫個圈圈
머리도 쓰다듬어주고 會摸摸你的頭髮
칭찬해 줄 거야 會給你稱讚
너는 부끄러워하지만 儘管你會感到害羞
어쩌면 우린 같은 전생을 가졌을 지도 몰라 說不定 我們經歷了同樣的前世
난 늘 문제였고 我是問題
넌 정답이었던 而你就是答案
이미 예정돼있는 사랑 命中注定的愛情
우리 사이 승률 100프로 我們之間成功的機率是100%
넌 그냥 나랑만 어울려 你只和我兩人般配
우리 목적지는 같으니까 因為我們的目的地都一樣
우린 매일 붙어있는 거야 所以每天都在一起
우리 사이 승률 100프로 我們之間成功的機率是100%
넌 그냥 나랑만 어울려 你只和我兩人般配
혼자여도 외롭지 않아 就算是一個人也不會感到孤獨
역시 나 하나보다 나은 우리 둘 果然比起我一個人 我們兩個在一起更好
하나보다 나은 둘 比起1更好的是2
어쩌면 하나일수도 也或許是合而為一
뻔한 만화 영화처럼 就像老套的漫畫電影一樣
우린 합체하면 그 어떤 악당도 只要我們合體 不論是甚麼壞蛋
단숨에 이겨내지 都能輕鬆打敗
지는 건 너한테만 해 我只會對你認輸
선생님 앞에 난 학생 在你面前 你是老師而我是學生
너 화내면 무서워 你生氣的話 會很害怕
내 심장은 은근히 콩알만 해 我的心臟只有豆子一樣大
넌 알다가도 몰라 對你似懂非懂
모르면 알려주라 我不懂的地方 就告訴我吧
알려줘 너의 정답 告訴我你的答案
싫으면 시집가라 不願意的話 就出嫁吧
넌 내게 둘도 없는 반쪽 你是我獨一無二的伴侶
왼쪽과 오른쪽 이어폰 한쪽 左邊和右邊 耳機的其中一邊
널 잃어버리면 슬퍼 내 감정 丟了你的話 我會很傷心的
슬퍼 내 얼굴은 될 거야 반쪽 悲傷的我會垮下半邊臉
우린 어쩜 이리 닮았을까 我們怎麼會如此相像呢
아님 같이 있다 보니 그냥 닮은 걸까 還是因為一直在一起 才變得相似呢
너는 달 나는 밤 你是月亮 我是夜晚
너는 해 나는 낮 你是太陽 我是白天
이건 절대 변할 수 없어 這是絕對不會改變的
우리 사이 승률 100프로 我們之間成功的機率是100%
넌 그냥 나랑만 어울려 你只和我兩人般配
우리 목적지는 같으니까 因為我們的目的地都一樣
우린 매일 붙어있는 거야 所以每天都在一起
우리 사이 승률 100프로 我們之間成功的機率是100%
넌 그냥 나랑만 어울려 你只和我兩人般配
혼자여도 외롭지 않아 就算是一個人也不會感到孤獨
역시 나 하나보다 나은 우리 둘 果然比起我一個人 我們兩個在一起更好
다시 태어나도 너여야 해 진짜로 就算再次重生也必須是你才行
다른 건 필요 없어 oh oh 不需要其他的 oh oh
내가 말을 안 듣고 就算我不聽話
애처럼 계속 굴어도 像個小孩一樣哭鬧
넌 도망가지 말아 줘 請你不要逃跑
괜찮아 沒關係 (괜찮아 沒關係)
니 옆에 항상 붙어 있어 我會永遠待在你身邊 (나도 그래 我也是)
세상이 무너져도 항상 就算世界倒塌
니 옆에 也會一直
붙어서 在你身邊 (붙어서 在你身邊)
우린 같이 걸을 수밖에 我們必須一起走下去
우리 사이 승률 100프로 我們之間成功的機率是100%
넌 그냥 나랑만 어울려 你只和我兩人般配
우리 목적지는 같으니까 因為我們的目的地都一樣
우린 매일 붙어있는 거야 所以每天都在一起
우리 사이 승률 100프로 我們之間成功的機率是100%
넌 그냥 나랑만 어울려 你只和我兩人般配
혼자여도 외롭지 않아 就算是一個人也不會感到孤獨
역시 나 하나보다 나은 우리 둘 果然比起我一個人 我們兩個在一起更好