歌曲

Sorry

試聽 聽全曲


쏟아지던 여름의 열기도 가를 수가 없었던 就連傾瀉而下的夏日的熱氣也無法分開我們的
우리의 밤을 기억해 我們的夜晚 我依然記得
설레이던 우리의 맘도 계절이 흘러 就連我們曾經心動的心在季節流逝後
커져가 보란 듯이 也依然持續滋長著
기나긴 하루 견딜 수 있던 이유 那能夠堅持過漫長一天的理由
너도 나와 같다면 如果你也和我一樣
I'm sorry 우리 행복했던 I'm sorry 因為我們曾經幸福的時間
시간이 너무 가득해서 十分充斥著我的一天
감당할 수 없게 난 讓我無法承擔
너로 가득해져 가 你依然持續充斥在我的時間裡
I'm sorry but I need to love you right now
수없이 난 너로 채워왔고 너로 행복해질 때면 當你無止盡地填滿著我 因你而感到幸福時
왜일까 더 불안해져 為什麼我會感到更加不安呢
흘러가듯 살아보려 해도 即使想試著順其自然地過生活
문득 커져 버린 네 모습에 卻因為你那忽然滋長的模樣
이런 게 사랑일까 這就是愛情嗎
기나긴 하루 견딜 수 있던 이유 那能夠堅持過漫長一天的理由
너도 나와 같다면 如果你也和我一樣
I'm sorry 우리 행복했던 I'm sorry 因為我們曾經幸福的時間
시간이 너무 가득해서 十分充斥著我的一天
감당할 수 없게 난 讓我無法承擔
너로 가득해져 가 你依然持續充斥在我的時間裡
I'm sorry but I need to love you right now
미안해란 말을 지우면 별로 해준 말이 없어 若抹去對不起那句話 便沒有什麼話能對你說
사랑해 이보다 더 따뜻한 말들로 채워줄게 我會以比起我愛你這句話還要溫暖的話與填滿你的
I'm sorry 우리 행복했던 I'm sorry 因為我們曾經幸福的時間
시간이 너무 가득해서 十分充斥著我的一天
감당할 수 없게 난 讓我無法承擔
너로 가득해져 가 你依然持續充斥在我的時間裡
I'm sorry but I need to love you right now
I'm sorry 우리 행복했던 I'm sorry 因為我們曾經幸福的時間
시간이 너무 가득해서 十分充斥著我的一天
너무 커져 버린 널 사랑할 수밖에 난 所以我只能愛著那在我心裡長大的你
I'm sorry but I need to love you right now