歌曲

The Romance Is Over

試聽 聽全曲


멈춰진 지금 우리를 잡으려 하지마
不要試著抓住停滯不前的我們
여기까지가 우리 이야기의 끝이니까
到這裡就是我們故事的結尾了
누구의 잘못도 아닌 걸
這不是誰的錯
이젠 로맨스는 없으니까
是現在我們之間沒有romance了
가장 소중했고 내게 전부였던 기억 남았으니까
只留下最珍貴且對我而言曾是一切的回憶

부족했던 우릴 탓하지 마
不要責怪當時不足的我們
감정이 앞섰고 참 어렸지만
感情用事真的很不成熟
상처마저도 고마워
但就連受傷也很感激

I miss you 따뜻했던 웃음도
溫暖的笑容也是
I miss you 나보다 소중했던
曾經比我還珍貴的
그 모습도 이제 볼 수 없지만
那個模樣現在再也見不到
넌 꼭 행복해야 하니까
你也一定要幸福啊
I miss you 이제 손을 놓지만
現在雖然放開手了
I miss you 나와는 전혀 다른 사람 만나서
在遇見和我完全不同的人之後
내 추억을 묻어 줘
把和我的回憶埋在心底
로맨스는 끝나다
Romance 結束了

누구의 잘못도 아냐
不是誰的錯
모든 건 다 끝나잖아
一切都結束了不是嗎
세상을 품어준 저 태양도 언젠간 차게 식는다더라
聽說擁抱這世界的太陽有一天也會冷卻
맞아 영원한 건 없어
沒錯 沒有什麼是永遠的
다만 끝이 지금이라 아쉬워서 그래 그래
只是對於結束的現在感到可惜才如此 如此
아쉬운 것마저 당연 하다 그치
連會感到可惜也是一定的 對吧
너와 나 모든 남녀가 그래
你和我和所有的男女都是如此

고마운 것과 미운 것
感謝的事和討厭的事
이 두 가지가 싸워 남은 건 고마움 뿐야
兩者之間競爭後留下的只有感謝
행복으로 남기고 싶어 하더라
很想要以幸福做結束
내가 널 지나치게 꼬여 있고
對你太過分的糾結
화가 참 많았지 미안해
又發了很多脾氣吧 對不起
다만 서롤 탓하지 마
但不要責怪彼此
우리가 만든 끝이잖아
結束是我們造成的不是嗎

모든 순간 내겐 특별했어
所有的瞬間 對我都很特別
우린 돌아섰고 흩어졌지만
雖然各自轉身分開了
그 시간에 멈춰 있다
我們卻還停留在那刻

I miss you 따뜻했던 웃음도
溫暖的笑容也是
I miss you 나보다 소중했던
曾經比我還珍貴的
그 모습도 이제 볼 수 없지만
那個模樣現在再也見不到
넌 꼭 행복해야 하니까
你也一定要幸福啊
I miss you 이제 손을 놓지만
現在雖然放開手了
I miss you 나와는 전혀 다른 사람 만나서
在遇見和我完全不同的人之後
내 추억을 묻어 줘
把和我的回憶埋在心底
로맨스는 끝나다
Romance 結束了

의미 없는 한숨도 이젠 널 떠나서
無意義的嘆息現在在離開你之後
조금은 자유롭길
希望可以稍微自由一點
외로운 시간도 이제 내가 풀어야 할 숙제니까
孤單的時間也是我現在要解開的課題
조금 더 늦게 만났다면
如果我們的相遇再晚一點
가진 게 많이 있었다면
如果我們擁有的再多一點
성숙하지 못해 미안하다는 너의 한마디에
是我沒能成熟面對你的那句對不起

My love 그동안 고마웠다고
這段時間謝謝你
My love 정말 사랑했다고
我是真的愛過你
웃는 그 모습 속에 살겠지만
這些話雖然將會活在你的笑容裡
넌 꼭 행복해야 하니까
你也一定要幸福啊
Goodbye 로맨스에 점을 찍고
劃下romance的句點
Goodbye 이제 널 보내려고 해
現在打算要讓你走了
그 두렵던 마지막 순간 마저
連那令人害怕的最後一刻
그립고 해복했다
都讓我很想念而且很幸福