歌曲

Some Flowers

試聽 聽全曲


소녀 같은 그댈 마주할 땐
與如同少女般的你相遇之時
햇살을 핑계 삼아 네게 미소를 지어
以陽光作為說辭 對你揚起微笑
괜히 손이 잡고 싶을 땐
沒由來地想牽起你的手之時
손이 예쁘다며 두 손을 포개어
邊說著手很漂亮 邊疊起我倆的手

어리숙한 네 말에 담긴 사랑을 느껴
傻傻地在你的話語中 感受到蘊含的愛意
걱정하지 않게 하는 따스한 맘
讓你不會擔憂 那溫暖的心
봄이 아니라도 꼭 너랑 있으면
若不是春日 也一定要與你相聚時
사계절을 담아 네게 선물하고파
想在那心上集結四季 作為禮物送給你
Yeah Yeah Yeah

걷다 보면 너를 닮은 꽃
走著走著 看見與你相像的花兒
별빛을 가득 담은 듯
彷彿承載著星光
걷다 보면 나를 닮은 너
走著走著 看見與我相像的你
사랑을 가득 담은 듯
彷彿承載著愛情

It`s all about that you
It`s all about that you
It`s all about that you
It`s all about that you
Oh, never go please never go
어디 가지 말아 줘
請哪裡也別去

오늘은 어떤 옷을 입고 나갈까
今天該穿什麼出門呢
무심한 척 널 닮은 꽃을 선물해볼까
裝作不經意 送給你與你相像的花兒好嗎
너무 유치한가
會太幼稚嗎
Oh You
오늘은 어떤 옷을 입고 나갈까
今天該穿什麼出門呢
무심한 척 널 닮은 꽃을 선물해볼까
裝作不經意 送給你與你相像的花兒好嗎
Oh I don’t know what you like

Oh my baby
네가 부담스럽지 않게
不讓你感到負擔
너와 거릴 두고 걸을게
與你走著走著
오늘따라
偏偏今天
어색한 말들을 하고 있는 건지
怎麼尷尬地說著話
어느새 발을 맞추고
不知不覺 對上步伐
서로를 바라보며
當我們對望之時
자연스럽게 너와 손을 마주 잡고 걸어
自然而然地與你雙手合十 牽起手走著
Oh 이런 게 사랑인 걸까
Oh 這就是愛情嗎
너도 내 맘과 같음 이건 사랑일 거야
你也和我心意相通 這就是愛情呀

오늘은 어떤 옷을 입고 나갈까
今天該穿什麼出門呢
무심한 척 널 닮은 꽃을 선물해볼까
裝作不經意 送給你與你相像的花兒好嗎
너무 유치한가
會太幼稚嗎
Oh You
오늘은 어떤 옷을 입고 나갈까
今天該穿什麼出門呢
무심한 척 널 닮은 꽃을 선물해볼까
裝作不經意 送給你與你相像的花兒好嗎
Oh I don’t know what you like

나 꽤나 소심한 척했지만
即使我裝作小心翼翼的樣子
무심한 듯 차도는 내가 걸어
彷彿不經意地我走在路上
네 발맞추고 네 입을 맞추면
對上你的步伐 對上你的唇
괜히 분위기 탓을 할 수 있을 것 같아
好似可以平白無故地歸咎在氣氛上
나도 네가 좋아 그냥
我也喜歡你 就那樣
이유는 많고
理由很多
설명은 굳이 필요 없는 지루한 말
無須那些無聊的話語來解釋
마주할 때는 말이야
是面對的時候了
서로에 빠져있길
對彼此著迷了

오늘은 어떤 옷을 입고 나갈까
今天該穿什麼出門呢
무심한 척 널 닮은 꽃을 선물해볼까
裝作不經意 送給你與你相像的花兒好嗎
너무 유치한가
會太幼稚嗎
Oh You
오늘은 어떤 옷을 입고 나갈까
今天該穿什麼出門呢
무심한 척 널 닮은 꽃을 선물해볼까
裝作不經意 送給你與你相像的花兒好嗎
Oh I don’t know what you like

오늘은 어떤 옷을 입고 나갈까
今天該穿什麼出門呢
무심한 척 널 닮은 꽃을 선물해볼까
裝作不經意 送給你與你相像的花兒好嗎
너무 유치한가
會太幼稚嗎
Oh You

오늘은 어떤 옷을 입고 나갈까
今天該穿什麼出門呢
무심한 척 널 닮은 꽃을 선물해볼까
裝作不經意 送給你與你相像的花兒好嗎
Oh I don’t know what you like