歌曲

Saving Grace

試聽 聽全曲

作詞:馬修連恩     作曲:馬修連恩



Though the wind blows strong 儘管強風吹襲

And the shadows have grown so long 暮色的身影已經漸漸拉長

I have no fear to face this night 我並不畏懼面對這個夜晚
I will trust in the morning light 我更確信清晨陽光的到來

Through the wind and the rain 通過風和雨

I can hear you call my name 我可以聽到你呼喚我的名字

To show the way, through night and day 透過白晝與黑夜的交替,顯示出
Lead me homeward again 引領我回家的道路

I am gifted a life 我是一個被賦予生命的人

Made aware of a guiding light 意識到了有一個引導燈
It is in me, I hold the key 在我內心深處,握有著一把鑰匙
To redeem what is meant to be 去履行他所代表的承諾
Never drifting apart 從未疏遠
This devoted and grateful heart 這顆奉獻和感激的心
With precious time, in perfect rhyme 用寶貴的時間,和完美的壓韻
Will be homeward again 將踏上回家的路
In the rising sun 在升起的太陽
In the depths of the ocean 在海洋深處
There is one force, one destined course 有一股力量,前往一條注定的旅程
In the light of the chosen one 成為天之驕子

With the Master's seal 用神的印章
And a vow unyielding 和不屈的誓言
The chosen one, I shall become 我將成為,被選中的人
With a saving grace 用拯救的恩典

And we must not fall 我們不能墮落
No, we must not falter 不,我們不能動搖
It is to endure, with motive pure 需要堅守住純潔的動機
We ascend to the highest place 我們登上最高的位置
When we heed this call 當我們聽從到這個呼喚
We'll arrive at the alter 我們將到達改變的分水嶺
We will take our place in time and space 我們將在時間和空間上找到能容納我們的位置
With a saving grace 用拯救的恩典
Every living thing, in time, will sing 萬物在此時此刻將會唱出
With a saving grace 拯救的恩典