歌曲

河流媽媽 Ina Hacinin

試聽 聽全曲

作詞:高志遠Dumai     作曲:高志遠Dumai



Lomowad sato i papacem, tayra i Hacinin a misalama.
早上起床了 到Hacinin去玩水
Ira ko sasepat ko wawa i 'alo, malipahak ato matawa.
這溪裡有四個孩子 開心的玩著、笑著
Lomowad sato i papacem, tayra i Hacinin a mifaca'.
早上起床了 到Hacinin去洗衣服
Ira ko aenem ko kayin itira, somowal ato romadiw cangra.
這溪裡有六個女孩 他們開心的說話、歌唱
(吟唱:古調採集自花蓮壽豐溪口部落)
Kora o lisang no sa'owac, o ngiha ni ina.
溪水輕撫石頭的聲音 是母親的聲音
Kora honahon nananoman, matiya o opih ni ina.
水岸邊的芒草花絮 像母親頭飾的羽毛
Fihfih saan ko 'adipangpang, o dama ni ina.
石頭上飛翔的蝴蝶 是母親的輕撫
Nani nanomay a 'edil, matiya o ca'er ni ina.
水上折射的光線 像母親胸前的項鍊

O ina no niyaro' ci Hacinin ko ngangan ni inaaw han ako a milicaay.
部落的母親叫做Hacinin 我輕輕地問候她
Kako ko mafokilay ci inaan.
我以往不懂如何善待她 現在我看著她的容顏
Nengneng han ako pising ni ina, aka katawal!
不要忘記守護她
O ina no niyaro' ci Hacinin ko ngangan ni inaaw han ako a milicaay.
部落的母親叫做Hacinin 我輕輕地問候她
Caay pisikol ci inaan.
我以往不懂如何善待她 現在我看著她的容顏
Nengneng han ako pising ni ina, caay to katawal (ako).
(我)再也不會忘記守護她了
(吟唱)