• 專輯:野蓮出庄
  • 歌手: 生祥樂隊
  • 發行時間:2020.11
  • 作詞:鍾永豐
  • 作曲:林生祥
  • 編曲:
  • 分類:國語

歌詞

錯誤回報

客語:
瘦夾夾,對面烏
斜生崁頂路
金黃黃,七月初
樹籽結滿樹
山阿秋箭,烏廖哥
嘰啦頭前過
目淒淒,對面烏
斜生崁頂路

知佢澀,知佢苦
做家大心臼
剁摘洗,煮拮滷
事頭貿全部
餅圓圓,醃缸浸
壁角阿姆心
有好食,毋享福
登常對面烏

幾多年啊食罅人生苦
好恬恬舌嫲愐起對面烏
從鹹澀浹嘗出甘帶甜
一時間心轉念
穿過壁角行上崁頂路
一擔頭對到阿姆介目珠

華語:
瘦巴巴,對面烏
斜生崁頂路
金黃黃,七月初
樹籽結滿樹
紅嘴黑鵯,八哥
嘰啦前頭過
目淒淒,對面烏
斜生崁頂路

知它澀,知它苦
持家長媳婦
剁摘洗,煮壓滷
工序攬全部
餅圓圓,醃缸浸
牆角阿母心
有好食,不享福
時常對面烏

多少年啊,吃盡人生苦
好端端舌頭憶起對面烏
從鹹澀黏嘗出甘帶甜
一時間心轉念
穿過牆角走上崁頂路
猛抬頭對到阿母的目珠〞


對面烏;破布子在美濃之稱。

English:
Skinny and spindly , the Bird Catcher Tree
Slanting over the dikes and the trails to the peaks
Golden yellow in early July
The whole tree laden with berries
The mynah and black bulbul with its red beak
Come screeching past your leaves
With its sad eyes, Bird Catcher Tree
Slant over dikes and the trails to the peaks

Everyone knows you are astringent and bitter
So housewives keeping house
Pluck the branches and wash and press your seeds flat
They do all this and not only that
They squeeze the berries and put you in a vat
By the wall to pickle, like a mother's heart
Something nice to eat once in a while, but not for her
Left to sit in a corner, the bird catcher

How many years have you eaten life's bitter?
For some reason, your tongue remembers the taste of the bird catcher
From the sharp astringency seeps something sweet and warm
For a moment your heart takes a turn
past the wall to the dikes and the paths to the peaks
suddenly looking up to see the tears on your mother's cheeks