歌曲

有翅膀的蛋 - (Live version) [LOVE IS BORN]~3rd Anniversary 2006~at Hibiya Yagai Ongaku-Do on 9th of September 2006

試聽 聽全曲

\( ̄︶ ̄)> <( ̄︶ ̄)/

まぶしい光に 憧れた
憧憬著 耀眼的光

その日 殻にヒビが入った
那一天 蛋殼上有了裂痕

思い切って のぞいて
一股腦地 望出去

初めて見た高い空
頭一次看見了高空

嬉しくもなって 手をのばした
開心地 伸出了手

同時に怖くもなった
卻同時又害怕了起來

この羽の使い方は
這雙翅膀的用法

とてもじゃないけど解らない
我還真是不知道呢


小さく小さく 風に負けても
小小的小小的 哪怕輸給了風

信じきってみたい
我也想試著去相信

青い空に高く 今なら飛べるかな
高高的藍天 現在的我是否可以翱翔

もしこのまま 落下しても
哪怕就這樣 一頭栽下去

今はそれでもいい
現在我都覺得無所謂

宝を持ったこと 幸でもあり
擁有寶物 是一件幸福的事

欲望にのまれたりもする
雖然有時會被慾望所吞沒

こんなはずじゃなくて 何度も言った
還是會不斷告訴自己 事情不該是這樣

素直な気持ちだった
保持著率真的心情

小さな世界をやぶって
我想打破這個小小的世界

大きく君を愛したい
大大的去愛你

青い空に高く いろんな景色を見て
在高高的藍天上 看著各種的風景

もしこのまま 落下しても
哪怕就這樣 一頭栽下去

今はそれでもいい
現在我都覺得無所謂


朱く泣く道しるべ
哭得滿臉通紅的路標

心は透き通って
心中一片透明

いつか大きくうなずく
總有一天將深深頷首

青い空に高く
高高的藍天

今なら飛べるかな
現在的我是否可以翱翔

もしこのまま 落下しても
哪怕就這樣 一頭栽下去

今はそれでもいい
現在我都覺得無所謂

青い空に高く
高高的藍天

今なら飛べるよね
現在的我是否可以翱翔

もしこのまま 落下しても
哪怕就這樣 一頭栽下去

今はそれでイイ
現在我都覺得無所謂

今はそれでイイ
現在我都覺得無所謂