歌曲

Together When... 相聚何時…

試聽 聽全曲

作詞:ayumi hamasaki     作曲:Kunio Tago


Together When.../ Ayumi Hamasaki

前奏

僕達は心に同じ 傷跡を残しながら
我們雖然在心中留下同樣的傷痕
背を向けたまま振り返らずに
卻仍然背對而行沒有回頭
そっと強く歩き出しました
只是更用力的向前邁步

変わらない ひとつのものを 見つけたと信じていた
我曾經相信我找到了永恆不變的一樣東西
ふたりはそれが 変わっていくのを
我們倆也因為那東西在改變
感じて一歩離れた やがてさらに一歩離れた
感覺分開了一小步 終於再次的分開了一步
傷つかない様に
為了不受到傷害

ありがとうって言いたかった
想要說出謝謝你
ありがとうって言えなかった
沒能說出謝謝你
だってそれじゃまるで永遠の
是因為那就如同永遠的
サヨナラみたいで 悲しすぎるから
再見一般 太過悲傷了
いつかまた僕は僕に生まれ変わって
如果有一天我能以我的姿態重生
君を探す旅に出るんだろう
我會踏上尋找你的旅途吧

間奏

ある日ふとした瞬間に
起步的瞬間
自分で選んだはずの
必定是我自己的選擇
新しくて見慣れぬ景色に
對於新生的景色
少し戸惑っていたら まるで君のような優しい
若是稍感不知所措的話 就如同像你的溫柔
風が吹き抜けました
風一樣的吹過

愛してると言いたかった
想要說出我愛你
愛してると言えなかった
沒能說出我愛你
だけどそれは僕の最大の
但是感覺那就像是我最大的
嘘であり真実だった様な気がする
是謊言又像真實一般
いつかまた僕は僕に生ま まれ変わって
如果有一天我能以我的姿態重生
君を探す旅に出るんだろう
我會踏上尋找你的旅途吧

間奏

ありがとうって言いたかった
想要說出謝謝你
ありがとうって言えなかった
沒能說出謝謝你
だってそれじゃまるで永遠の
是因為那就如同永遠的
サヨナラみたいで悲しすぎる
再見一般 太過悲傷了

愛してると言いたかった
想要說出我愛你
愛してると言えなかった
沒能說出我愛你
だけどそれは僕の最大の
但是感覺那就像我最大的
嘘であり真実だった様な気がする
是謊言又像真實一般
もしも別の誰かに生まれ変わっても
即使有一天我轉世成了其他人
君を探す旅に出るから
我也會踏上尋找你的旅途