歌曲

一片

試聽 聽全曲

作詞:小竹正人     作曲:HIKARI・Carlos K.



こんなに待たせてごめんね
抱歉讓你等了這麼久

ずっとそう雪がね降っていた
雪花一直在空中飛舞呢

あの冬雲が空から消えたら
我曾決定當那片凜冬之雲散去後

逢いに行くつもりでいたのよ
便去與你相見

いろんな人がいるこの世界
然而面對這個人潮如流的世界

踏み出す勇気を持てなくって
我沒有勇氣踏出步伐

好きという気持ちに 鍵をかけてたけど…
將這名為喜歡的心情 緊緊鎖上枷鎖 但是...

見てよ 光が射してる
看吶 一束光芒探了進來

あなたの名前 思いきり呼んで
我試著盡情呼喊你的名字

抱きしめてもらうために駆け出してみる
只為了得到你的擁抱而衝破牢籠

吹きすさぶ風 もう寒くなんてないわ
縱使狂風呼嘯 但也已不再那麼冷澈心扉

恋がきゅっときゅっと始まった
戀情就這樣刻骨銘心地開始了

あなたの声も 今聞かせてよ
讓我聽一聽你的聲音吧

「離さない」もう一度約束してください
請再次和我許下「永不分離」的約定

胸の痛みを 真綿で包むように
像是用絲緜包裹住我的心傷一般

ひとひらのキスで唇 触れてみて
請用一個淡淡的吻 輕觸我的嘴唇

ほんとは私もずっと あなたのことだけ想ってた
其實我也一直僅僅思念著你的一切

時間や距離や夢や現実
時間、距離、夢想與現實

そんなの気にしなくていいのね
即使沒那麼在意也沒有關係呢

誰にも伝わらない涙を
你所無法傳達的淚水

受け止められる人になりたい
我想成為能夠為你承受之人

たとえばあなたには 笑顔の裏の翳りさえ
像是你笑容背後的哀傷

見せていてほしい
我也想看一看

あなたの瞳 映っているのが
你眼眸中 照映出的是

あなたのこと一番愛してる人よ
最喜愛你的一切的那個人啊

抑えこんでた いとしい気持ち今夜
一直壓抑著喜歡的心情

熱く 全部全部伝えたい
在今晚想要熱切的將全部傳達給你

ためらわないで 戸惑わないわ
不會再猶豫了 也不會再困惑了

いつだって私奪いに来てお願い
無論何時請來將我奪走吧

守るものなど たったひとつでいい
想要守護的東西 只要一個便已足夠

ひとひらの愛をねえずっと 守りたい
這一片的愛意吶 想要永遠守護下去

うつむいた 私の頬を 手の平で挟んで
低下頭 我的臉頰 被手掌輕輕包裹

あなたのひとひら
你的一絲溫暖

ぬくもりこの冬のひとひら
便是這個冬天的一片片飄雪

あなたの名前 思いきり呼んで
我試著盡情呼喊你的名字

抱きしめてもらうために駆け出してみる
只為了得到你的擁抱而衝破牢籠

吹きすさぶ風 もう寒くなんてないわ
縱使狂風呼嘯 也已不再那麼冷澈心扉

恋がきゅっときゅっと始まった
戀情就這樣刻骨銘心地開始了

あなたの声も 今聞かせてよ
讓我聽一聽你的聲音吧

「離さない」もう一度約束してください
請再次和我許下「永不分離」的約定

胸の痛みを 真綿で包むように
像是用絲緜包裹住我的心傷一般

ひとひらのキスで唇 触れてみて
請用一個淡淡的吻 輕觸我的嘴唇