熱門關鍵字

美人 (BONAMANA) (Japanese Version)

2011.06

美人 (BONAMANA)

SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)

歌詞

錯誤回報

キラめく危なけな瞳がいいな?
しなやがで甘く唇がいいな?
閃耀著危險光芒的雙眼也好
柔軟又甜美的雙唇也罷
希澈:気が付いてよ baby oh my baby 
眩しすぎるのさ(さっ!)
君にもう夢中注意到妳了唷 baby oh my baby
是那麼的耀眼(sa!) 妳已經在我的夢中
圭賢:ただうなづくだけのOKが欲しいな
君のすべてが手に入ればいいな(いいな!)
現在就只差點頭說ok 如果妳的全部都能屬於我就好了(就好了)
藝聲:これから先、愛に決められているなら 
従うから就從現在起 若決定接受我的愛 我將一直陪在妳身邊
厲旭:いつだって妖しい笑顔でクスクスクス不知從何開始
妳迷人的笑容 KUSU KUSU KUSU
晟敏:教えてよ魔法の Kiss Kiss Kiss
告訴我吧 魔法般的 KISS KISS KISS
晟敏&厲旭:このままじゃ心が壊れてしまう no no no
就這樣 把我的心全都攪亂 NO NO NO
All: Bounce to you Bounce to you 止められない
Bounce to you Bounce to you 無法停下來
今高鳴る鼓動が突き刺さる現在那狂烈的鼓動撞擊著我的心
Break it down to you down to you
止められない Break it down to you down to you
無法停下來 君だけしかもういらないさ
除了妳以外我誰也不放在心上
どっちなの どっちなの どっちなの 
その気持ち什麼樣的 什麼樣的
到底是什麼樣的 這種心情
どうしたいの どうしたいの どうしたいの 
この先は該怎麼辦 該怎麼辦 到底該如何是好
從何開始 どっちだって どっちだって 
どっちだって わかってるって
哪一個呢 哪一個呢 到底是哪一個呢
我想我知道了 Bonamana Bonamana Bonamana(Baby, you turn it up now)
Bonamana Bonamana Bonamana (Baby, you turn it up now)
東海:溢れるほどの星をわけようかな
100万本のバラでも送ろうかな心裡充滿著天馬行空的點子
就算要我送上100萬朵玫瑰我都願意
圭賢: Listen girl Listen girl
藝聲:好きさ 喜歡妳 
圭賢: Baby girl Baby girl
藝聲:いつも無論何時
圭賢&藝聲:眠れない夜にはキミだって気づいてるよ在難以入眠的夜裡
滿腦子都是妳 厲旭:いつだってたえない噂にイライライラ不管什麼時候
那些不間斷的謠言 不聽 不聽 不聽
晟敏:本当は嘘なんだ きっときっときっと真的
那都是騙人的 一定 一定 一定
晟敏&厲旭:このカラダ このココロ じらしてよ? 
no no no 我的身體 我的心 像熱鍋上的螞蟻 NO NO NO
All: Bounce to you Bounce to you 止められない Bounce to you
Bounce to you 無法停下來 今高鳴る鼓動が突き刺さる現在那狂烈的鼓動撞擊著我的心
Break it down to you down to you
止められない Break it down to you down to you
無法停下來 キミだけしかもういらないさ除了妳以外我誰也不放在心上
どっちなの どっちなの どっちなの その気持ち什麼樣的
什麼樣的 到底是什麼樣的 這種心情
どうしたいの どうしたいの どうしたいの 
この先は該怎麼辦 該怎麼辦 到底該如何是好
從何開始 どっちだって どっちだって どっちだって 
わかってるって哪一個呢 哪一個呢 到底是哪一個呢
我想我知道了 Bonamana Bonamana Bonamana
愛してるってるってるってるってるって Bonamana Bonamana Bonamana
我愛妳 愛妳 愛妳 愛妳 愛妳
利特:あ、くるいそうだよ あ、みだれそうだよ啊
我整個手足無措 啊 我無法平靜下來
希澈:寝ても覚めてもキミしかいない無論我睡著醒著都一直想到妳
銀赫:だからできない あぁすぐに会いたい啊 我無法再忍耐了 啊 真想立刻見到妳 始源:覚めない熱にうなされてるよ被陣陣難以清醒的熱浪包圍著
厲旭:ちゅーちゅー何もできないほど キミにすべて奪われてる
(It's) True true 什麼也做不了 完全被妳奪走了心魂
圭賢: How to keep loving you この運命までも強く
強く信じてみないか How to keep loving you?
我已經強烈感受這命中注定 是不是要堅信?
藝聲:待っているから (hope you'll stay to me stay to me)
一直等待著 (hope you'll stay to me stay to me) 愛してるよ
(bring it sign to me sign to me) 我愛著妳
(bring it sign to me sign to me) ははははははははは哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
圭賢&厲旭:僕は君のそばに必ずいるからね我一定會好好陪在妳身邊的
All: Bounce to you Bounce to you 止められない
Bounce to you Bounce to you 無法停下來
今高鳴る鼓動が突き刺さる現在那狂烈的鼓動撞擊著我的心
Break it down to you down to you 止められない
Break it down to you down to you 無法停下來 君だけしかもういらないさ除了妳以外我誰也不放在心上 どっちなの どっちなの どっちなの その気持ち什麼樣的 什麼樣的 到底是什麼樣的 這種心情 どうしたいの どうしたいの どうしたいの この先は該怎麼辦 該怎麼辦 到底該如何是好 從何開始 どっちだって どっちだって どっちだって わかってるって哪一個呢 哪一個呢 到底是哪一個呢 我想我知道了 Bonamana Bonamana Bonamana 愛してるってるってるってるってるって Bonamana Bonamana Bonamana 我愛妳 愛妳 愛妳 愛妳 愛妳てるってるってるって