歌曲

STILL.

試聽 聽全曲

作詞:Satomi     作曲:velvetronica



さよならは 私からは言わない
Sayonara wa watashi kara wa iwa nai
我不會 主動說再見

だってそんな急に
Datte sonna kyuu ni
因為如此突然

想い出に 出来るわけがないでしょ
Omoide ni dekiru wake ga nai desho
要我如何能夠 將一切化作回憶

いまも愛している
Ima mo aishite iru
如今愛你依然

まさかこんな風に
Masaka konna fuu ni
從不曉得會以

終わっちゃうなんて
Owacchau nante
這樣的方式結束

予想もしていなかったからね
Yosou moshite inakatta kara ne
我連想都不曾想過

思っていたより
Omotte ita yori
並沒有想像中的

痛みとかなくて
Itami to ka nakute
那樣痛苦

冷静に受け止める自分がいた
Reisei ni uketomeru jibun ga ita
冷靜接受了一切的自己

降り止まない冷たい雨
Furi yama nai tsumetai ame
冰冷的雨下個不停

窓を濡らしてゆくの
Mado wo nura shite yuku no
淋溼了窗

やけに滲んで見える
Yake ni nijinde mieru
看來分外的矇朧

うなだれたキミの姿が…
Unadareta kimi no sugata ga...
你那萎縮頓的身影…

さよならは 私からは言わない
Sayonara wa watashi kara wa iwa nai
我不會 主動說再見

ズルくなんかないよ
Zuruku nanka nai yo
別說我狡猾

ピリオドを 打てるわけがないでしょ
PIRIODO wo uteru wake ga nai desho
要我如何能夠 劃下休止符

いまも愛している
Ima mo aishite iru
如今愛你依然

ホントに愛して
Honto ni aishite
如果你真的

いたなら どうして
Ita nara doushite
愛我 又何以

申し訳なさそうな顔して
Moushiwake nasa sou na kao shite
一臉抱歉的表情

タロットみたいに
TAROTTO mitai ni
將事實

事実並べたの?
Jijitsu narabeta no?
像塔羅牌一樣排開來

それよりやさしい嘘が欲しかった
Sore yori yasashii uso ga hoshikatta
我寧願要更溫柔一點的謊言

もし私が 悔やむのなら
Moshi watashi ga kuyamu no nara
如果說 有什麼事值得後侮

愛したことよりも…ね
Aishita koto yori mo... ne
比起曾經愛過你…唉

もうふたりの明日が
Mou futari no ashita ga
更讓人覺得寂寞的

来ないことが淋しいだけ
Ko nai koto ga samishii dake
是屬於我倆的明天不再來臨

さよならは 私からは言わない
Sayonara wa watashi kara wa iwa nai
我不會 主動說再見

だってそんな急に
Datte sonna kyuu ni
因為如此突然

想い出に 出来るわけがないでしょ
Omoide ni dekiru wake ga nai desho
要我如何能夠 將一切化作回憶

いまも愛している
Ima mo aishite iru
如今愛你依然

想い出とかにするよりも
Omoide toka ni suru yori mo
比起將一切化作回憶

嫌いになる方が
Kirai ni naru hou ga
若是能夠恨你

楽だと思ったけど
RAKU dato omotta kedo
相信會讓我輕鬆很多

やっぱり無理だよ…”STILL”
Yappari muri da yo...“STILL”
可是畢竟那太難…” STILL”

さよならは キミを忘れるための
Sayonara wa kimi wo wasureru tame no
再見 並不是為了要將你忘記的

言葉なんかじゃない
Kotoba nanka ja nai
一句話語

別れても 想い出はこの胸で
Wakarete mo omoide wa kono mune de
縱使分手 回憶依然在心裡

きっと色褪せない
Kitto iroase nai
永遠不會褪色

さよならは 私からは言わない
Sayonara wa watashi kara wa iwa nai
我不會 主動說再見

ズルくなんかないよ
Zuruku nanka nai yo
別說我狡猾

ピリオドを 打てるわけがないでしょ
PIRIODO wo uteru wake ga nai desho
要我如何能夠 劃下休止符

いまも愛している
Ima mo aishite iru
如今愛你依然