歌曲

你為我所作的一切

試聽 聽全曲

作詞:Kumi Koda     作曲:Daisuke Inoue



あなたがしてくれたこと
anata ga shite kureta koto
你為我所作的一切

すべて 消すことできない
subete kesu koto dekinai
這一切 都不會消失

記憶を消したとしても
kioku wo keshita toshite mo
縱使抹去了記憶

心の中に残っている
kokoro no naka ni nokotte iru
還是會留在心底

急に途絶えた あなたからの電話
kyuu ni todaeta anata kara no denwa
突然不再接到 你打來的電話

大切なあなたを奪った
taisetsu na anata wo ubatta
奪去了心愛的你的

お互い持っていた小さな溝が
otagai matte ita chiisana mizo ga
是彼此懷有的小小的芥蒂

取り返しのつかない現実へ
torikaeshi no tsukanai genjitsu he
變成了無可挽回的事實

(あなたにもらったアクセサリー付けて 街歩けば)
anata ni moratta akusesarii tsukete machi arukeba
(如果帶著你送我的首飾 走在街頭)

もしかしたらバッタリ会えるかもしれない…
moshikashitara battari aeeru kamoshirenai...
或許我們會碰個正著也說不定...

(私がたくさん笑えば あなたに届く気がする)
watashi ga takusan waraeba anata ni todoku kigasuru
(感覺上我笑得越多 似乎就可以傳達給你)

だからいつもよりも笑ってみるわ
dakara itsumo yori mo waratte miru wa
所以我要笑得比平常更用力

あなたがしてくれたこと
anata ga shite kureta koto
你為我所作的一切

すべて 消すことできない
subete kesu koto dekinai
這一切 都不會消失

記憶を消したとしても
kioku wo keshita toshite mo
縱使抹去了記憶

心の中に残っている
kokoro no naka ni nokotte iru
還是會留在心底

本当に大切な自分の一番を
hontou ni taisetsu na jibun no ichiban wo
對自己真正最重要的是什麼

見つけられたとき 幸せを掴めるはずなのに
mitsukerareta toki shiawase wo tsukameru hazu na no ni
當我發現的時候 照理說我應該就抓到了幸福

気付かせてくれた あなたはもういないんだね
kizukasete kureta anata wa mou inai n da ne
偏偏讓我發現這點的你 這時已經不在這裡

(あなたに借りた本 これを読み終われば きっと…)
anata ni karita hon kore wo yomiowareba kitto...
(向你借的書 如果能把它讀完 或許...)

連絡もしかしたら来るかも知れない…
renraku moshikashitara kuru kamoshirenai...
你就會跟我聯絡也說不定...

(あなたの好きな曲 何度も聞いては想いふける)
anata no suki na kyoku nando mo kiite wa omoi fukeru
(一遍遍聽著你喜歡的歌 沈溺在回憶裡)

温かい記憶に逃げ続けていた
atatakai kioku ni nigetsuzukete ita
不斷躲避在溫暖的記憶裡

あなたがしてくれたこと
anata ga shite kureta koto
你為我所作的一切

すべて 消すことできない
subete kesu koto dekinai
這一切 都不會消失

記憶を消したとしても
kioku wo keshita toshite mo
縱使抹去了記憶

心の中に残っている
kokoro no naka ni nokotte iru
還是會留在心底

あなたがしてくれたこと
anata ga shite kureta koto
你為我所作的一切

思い出すときりがない
omoidasu to kiri ga nai
一旦想起來就沒完沒了

目先ばかりを見ては
mesaki bakari wo mite wa
總是只看到眼前

大切なもの見失ってた
taisetsu na mono miushinatteta
而錯失了更重要的東西

別れるのと同時に
wakareru no to douji ni
在分手的同時

赤の他人になった
aka no tanin ni natta
彼此成了不相干的兩人

友達のままなら
tomodachi no mama nara
如果是朋友

ずっと続いていけたのかな…
zutto tsuzuite iketa no kana...
是否就能永遠維繫下去

そんな後悔ばかり
sonna koukai bakari
大多這樣的後悔

あなたの本当の部分を
anata no hontou no bubun wo
屬於真正的你的那部份...

何もわかってなかった
nani mo wakattenakatta
其實我一直不曾瞭解

引き留める資格なんてない
hikitomeru shikaku nante nai
又哪有資格可以留住你

あなたがしてくれたこと
anata ga shite kureta koto
你為我所作的一切

すべて 消すことできない
subete kesu koto dekinai
這一切 都不會消失

記憶を消したとしても
kioku wo keshita toshite mo
縱使抹去了記憶

心の中に残っている
kokoro no naka ni nokotte iru
還是會留在心底

あなたが教えてくれた
anata ga oshiete kureta
你讓我瞭解到的事情

あなたの優しさに
anata no yasashisa ni
你的溫柔

私は甘えていたと
watashi wa amaete ita to
一直是我的依靠

もう時間は戻せないの?
mou jikan wa modosenai no?
時光是否已經無法回頭?