歌曲

Puzzle

試聽 聽全曲

하나 둘 다시 알아가
再次去一點一點了解
그렇게 많은 시간에 널 찾았단걸
在許多的時間裡找到了你

나 조심스러웠던 맘
比起我那曾小心翼翼的心
너라는 의미가 내겐 더 중요한걸
名為你的意義對我而言更加重要

생각보다 더 멀리 너를 찾아왔나봐
你可能是從比想像地還要遙遠的地方向我找來吧
나에게 남겨진 니 눈빛을
你為我留下你的眼神

이젠 내가 더 기다려 너의 이야기를
現在我會更加等待你的故事
세어 볼 수 없는 시간들
還有那些數不清的時間
꺼내 볼 수 없던 마음들
和那些曾無法展現出的心意

어느 것 하나 조차도
無論是什麼
니가 없인 완성될 수가 없는걸
只要沒有你就無法完成
마지막 조각이 너라는 걸
最後的碎片就是你

이렇게 너를 알아가
就這樣去了解你
너의 눈빛이 나에게 더 소중한걸
你的眼神對我而言更加珍貴

생각보다 더 깊이 네게 남겨졌나봐
也許我留在比想像的還要更加深沉的你吧
이제야 깨달아 그 의미를
直到現在才了解那意義

이젠 내가 더 기다려 너의 이야기를
現在我會更加等待你的故事
세어 볼 수 없는 시간들
還有那些數不清的時間
꺼내 볼 수 없던 마음들
和那些曾無法展現出的心意
어느 것 하나 조차도
無論是什麼
니가 없인 완성될 수가 없는걸
只要沒有你就無法完成
마지막 조각이 너라는 걸
最後的碎片就是你

그래서 너야
所以你啊
이제는 알겠어
現在我都了解了
네가 없이 그 이야기는
沒有你那故事
거짓말이 돼 다른 말들로는
都成了謊言 其他話語
니가 담겨있어야만 말이 돼
都必須承載著你才合理
그래서인 거야
所以是如此

이젠 니가 있어야해 내 삶의 이유들
現在我人生的理由必須要有你在
모든것이 너로 가득해
一切都充斥著你
가득채워 넘쳐질만큼
填滿著 滿溢出來
어느 것 하나 조차도
無論是什麼
니가 없인 완성될 수가 없는걸
只要沒有你就無法完成
마지막 조각이 너라는 걸
最後的碎片就是你