歌曲

Prime Numbers

試聽 聽全曲

つくり笑いだけうまくなってく 只有偽裝笑容變得擅長
わたし自身はまだ騙せないまま 依舊騙不過自己
明日なんか 明天什麼的
いつも信じてない 從來沒有相信過
朝が降りる 早晨降臨
その瞬間まで 直到那個瞬間
「悲しい」なんてコトバで 「悲傷」什麼的
語れるくらいなら 無法言喻
いっそ楽になれる 軽くなれる 倒不如快樂一點輕鬆一點
君から目を背けたりはしない 不再躲避 視線裡都是你
「苦しい」なんて素直に 「痛苦」什麼的 如果能坦率的
言えたとしたら 涙をこぼせたなら 說的出來 能流淚的話
Ah 割りきれない自分だって Ah 無法自抜
ありのまま愛することができるのに 明明回到原本 就能去愛

嫌いな人に好きと言う 對討厭的人說喜歡
そんなくらいじゃ傷つかない 那樣才不會受傷
大好きな君にだけ 好きと言えなくて 只有對最喜歡的你 說不出口喜歡
わたしだけが知ってるやさしさを 只有我知道的那份溫柔
ほかの人に触れさせないでね 可別讓其他人也觸碰喔
「会いたい」なんて感情を 「想見你」的感情
教えてくれたこと 你教會我的事
ちょっと恨んでいる 悔やんでいる 有些怨恨有些後悔
出会う前のわたしはもういない 遇見你之前的那個我早已不存在
「会えない」なんて状況を あたえられても 就算不能再見到你
会いたさが募るだけ 想要見你的心情 只是不斷加深而已
Ah やりきれない想い抱いて Ah 擁抱這無法承受的思念
不確かな季節を越える 虹になる 跨越不明朗的季節 化為彩虹
「サヨナラ」言えるだけ 「再見」只要說得出口
出会えた意味はある 相遇就有意義
そう胸に刻んだ 已銘刻於心
結ばれるはずじゃない 應該沒有被捆綁
素数のようなふたりが 如同質數的兩人
Ah めぐり逢えた それは偶然 Ah 意外的邂逅只是偶然
だけどいま感じてるのは必然 此時的感受卻是必然
「悲しい」なんてコトバで 「悲傷」什麼的
語れるくらいなら 可以言喻的話
Ah 割りきれない自分だって Ah 無法自拔
ありのまま愛することができるのに 明明回到原本 就還能去愛

出自專輯

DUO
DUO
2019/04/17