歌曲

Rendez-Vous - Live

試聽 聽全曲

作詞:임현식(비투비)     作曲:임현식(비투비)



그대의 중력이 계속 날 끌어당겨요
你的重力一直吸引著我
우린 만나야 하나 봐요
看來我們該要相遇了
떨어지면 안 되나 봐요
好像不能就此墜落
그대의 궤도를 돌아
循著你的軌道繞行
나는 그대를 따라요
我跟隨著你
멀지만 뒤에서 나란히
雖然遙遠但仍在後方整齊地
아직은 거리를 두고 가요
保持著距離前進

모두 멀어져요
一切都變得遙遠
난 작아질 거고 보이지 않겠죠
我變得渺小 看不見了吧
(하나의 점이 보여요)
(看的見一個點)
그래도 상관없어요
儘管如此也沒有關係
그대에게만은 가장 클 테니까
只要對你而言是最大的
(조금만 기다려주세요)
(請再稍等我一下)

언젠가 그대의 눈앞에 내가 서 있을 때
總有一天 當我站在你眼前時
반가운 미소로 날 안아주세요
帶著愉快的微笑擁抱我吧
먼 훗날 긴 여정의 끝에 서로 맞닿을 때
在遙遠的將來 漫長旅程的盡頭 我們彼此相接時
우리 둘 비로소 하나가 되어요
我們倆才能成為一體

그대의 궤도를 돌아
循著你的軌道繞行
저기 그대가 보여요
在那裡能看見你
우린 결국 만나나 봐요
看來我們終要相遇
꿈꿔왔던 순간이 와요
夢寐以求的瞬間到來

이제 다 왔어요
一切都來臨了
내가 너무 늦어 많이 지쳤나요
我來得太遲了 覺得很疲倦嗎
(하나의 점이 보여요)
(看的見一個點)
그랬다면 미안해요
如果是那樣的話很抱歉
그댈 위해 많은 사랑을 챙겨왔어요
為了你 我帶著滿滿的愛而來
(내 사랑을 받아주세요)
(請收下我的愛)

언젠가 그대의 눈앞에 내가 서 있을 때
總有一天 當我站在你眼前時
반가운 미소로 날 안아주세요
帶著愉快的微笑擁抱我吧
먼 훗날 긴 여정의 끝에 서로 맞닿을 때
在遙遠的將來 漫長旅程的盡頭 我們彼此相接時
우리 둘 비로소 하나가 되어요
我們倆才能成為一體