歌曲

Time To Say Goodbye - Live At Central Park, New York / 2011

試聽 聽全曲

作詞:盧西奧·庫蘭特圖(Lucio Quarantotto)     作曲:法蘭西斯科·薩托利(Francesco Sartori)



Quando sono sola sogno all'orizzonte e mancan le parole,
When I'm alone I dream of the horizon and words fail me,
當我獨自一人的時候 我夢見地平線 而話語捨棄了我

si lo so che non c'è luce in una stanza quando manca il sole,
There is no light in a room where there is no sun
沒有陽光的房間裡 也沒有光線

se non ci sei tu con me, con me.
and there is no sun if you're not here with me, with me
假如你不在我身邊

Su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai accesso,
From every window unfurl my heart
透過每一扇窗 招展著我的心

chiudi dentro me la luce che
the heart that you have won Into me you've poured the light
我那已屬於你的心 你施予到我心中的

hai incontrato per strada.
the light, that you found by the side of the road
你在路旁 所發現的光

Con te partirò.
Time to say goodbye
我將與你同航(是該告別的時刻了)

Paesi che non ho mai
Places that I've never seen or
那些我從未看過

veduto e vissuto con te,
experienced with you
從未和你一起體驗的地方

adesso sì li vivrò. Con te partirò
now I shall I'll sail with you
現在我就將看到和體驗 我將與你同航

su navi per mari che, io lo so,
upon ships across the seas
在那越洋渡海的船上

no, no, non esistono più,
seas that exist no more
在那不再存在的海洋

con te io li rivivrò.
I'll revive them with you
我將與你一起讓它們再通行

Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole,
When you're far away I dream of the horizon and words fail me
當你在遙遠他方的時候 我夢見地平線 而話語捨棄了我

e io si lo so che sei con me, con me, tu mia luna tu sei qui con me,
and of course I know that you're with me, with me. you,my moon, you are with me
我當然知道 你是和我在一起的 你——我的月亮,你和我在一起

mio sole tu sei qui con me, con me, con me, con me.
my sun, you're here with me. with me,with me,with me
我的太陽,你就在此與我相隨 與我、與我、與我

Con te partirò.
Time to say goodbye
我將與你同航(是該告別的時刻了)

Paesi che non ho mai
Places that I've never seen or
那些我從未看過

veduto e vissuto con te,
experienced with you
從未和你一起體驗的地方

adesso sì li vivrò. Con te partirò
I'll sail with you
我將與你同航

su navi per mari che, io lo so,
upon ships across the seas
在那越洋渡海的船上

no, no, non esistono più,
seas that exist no more
在那不再存在的海洋

con te io li rivivrò. Con te partirò
I'll revive them with you.I'll go with you
我將與你一起再讓它們通行 我將與你同航

su navi per mari che, io lo so,
upon ships across the seas
在那越洋渡海的船上

no, no, non esistono più,
seas that exist no more
在那不再存在的海洋

con te io li rivivrò. Con te partirò
I'll revive them with you.I'll go with you
我將與你一起再讓它們通行 我將與你同航

Io con te.
I with you
我和你