歌曲

Ouverture

試聽 聽全曲

Toutes les histoires
每一個故事
Commencent pareille,
都是這樣開始的
Rien de nouveau sous la lune…
在月光下 一切沒有改變

Pour qu'une étoile s’éteigne,
當一顆星星熄滅
Il faut qu'une autre s’allume.
另一顆星星就會被點亮
Bien sur, la pluie et le hasard
當然 偶而有些雨水
La nuit et les guitares
夜 和吉他
Les vraies pudeurs
正確停下
Les faux départ
錯誤開始
On peut y croire
我們如此相信

Chacun ses goûts et ses regards
每個人都有他的想法和看法
Toutes les histoires on leur histoire.
每個故事都有它的故事

N'écoutez pas ce qu'on vous raconte
別相信他們所說的
L'amour il n'y a que ça qui compte
愛情不僅僅是算計
On s'aimera toujours
我們永遠的相愛
On s'aimera si fort
我們如此的相愛
Et puis doucément
然後緩緩的
Sans le vouloir
沒有強迫
On passe du cœur à la mémoire.
由心中通往記憶

Toutes les histoires
每一個故事
commencent pareille
都是這樣開始的
Rien de nouveau sous la lune…
在月光下 一切沒有改變
Voici celle de Roméo et Juliette.
這就是 羅密歐與茱麗葉的故事