作詞:中島美嘉 作曲:清水信之
まわる記憶の中で私は
Mawaru kioku no naka de watashi wa
轉動記憶之中的我
不思議な物語の夢を見た
Fushigi na monogatari no yume wo mita
夢見了不可思議的故事
繰られた その足は もつれて動けない
Ayatsurareta sono ashi wa motsurete ugokenai
彷彿受人操控 腳不聽使喚的無法動彈
次に誰が 訪れる それもわからずに
Tsugi ni dare ga otozureru sore mo wakarazu ni
接下來誰會如何我完全不知道
きっといつか 生まれ変れる それだけを信じて
Kitto itsuka umarekawaru sore dake wo shinjite
不在何時一定會獲得重生 只有這點請一定要相信
涙もなく 言葉もなく 倒れこんだまま
Namida mo naku kotoba mo naku taorekonda mama
沒有淚水 沒有言語 只是這樣躺著
その姿 小さくて 箱の中だけじゃ
Sono sugata chiisakute hako no naka dake ja
那個樣子 變的渺小 彷彿像在箱子裡
気付かず どれだけの時を…?
Kidukazu dore dake no toki wo...?
不知不覺中 不知過了多久....?
目覚めた私の胸の中は
Mezameta watashi no mune no naka wa
醒來後我的胸口
砕けた後の様な痛みを
Kudaketa ato no you na itami wo
好像心醉一樣的痛苦
もう後に引けない 何かが絡んだ
Mou ato ni hikenai nanika ga karande
從此不再被左右 被糾纏
この物語にはまだ続きがあるはず
Kono monogatari ni wa mada tsuzuki ga aru hazu
這個故事應該再延續下去
待ちに待った この人形 出番がやって来た
Machi ni matta kono ningyou deban ga yatte kita
持續等待著 這個人偶 終於出現了
ホコリの中 取り上げた 一人の老婆は
Hokori no naka toriageta hitori no rouba wa
在塵灰中 出現了一位老婆婆
何も言わず これまでの 全てを見ていたの
Nani mo iwazu kore made no subete wo mite ita no
什麼都沒說 全部都看到了
微笑んだら そこら中 光が包んだ
Hohoendara sokorajuu hikari ga tsutsunda
只有微笑 就在那時 被光芒包圍了
恐いほど 美しく 生まれ変わった
Kowai hodo utsukushiku umarekawatta
令人訝異的 重生後變得更美麗了
瞳に すい込まれてゆく…今夜魔法で幸せになる
Hitomi ni suikomarete yuku...konya mahou de shiawase ni naru
眼神強烈的被吸引住 今晚用魔法變幸福
誰もか信じた幼い頃
Daremo ga shinjita osanai koro
誰都相信的幼時
暗闇の中の自分がこんなに
Kurayami no naka no jibun ga konna ni
在灰暗中自己
弱いこの心を大きくしてたのかな?
Yowai kono kokoro wo ookiku shiteta no kana?
如此柔弱的心更加擴大了?
気付かず どれだけの時を…?
Kidukazu dore dake no toki wo...?
不知不覺中 不知過了多久....?
まわる記憶の中で私は
Mawaru kioku no naka de watashi wa
轉動記憶之中的我
不思義な物語の夢を見た
Fushigi na monogatari no yume wo mita
夢見了不可思議的故事
目覚めた私の胸の中は
Mezameta watashi no mune no naka wa
醒來後我的胸口
砕けた後の様な痛みを
Kudaketa ato no you na itami wo
好像心醉一樣的痛苦
もう 後に引けない 何かが絡んだ
Mou ato ni hikenai nani ka ga karande
已經不會再被拖累 被糾纏
この物語には この物語は まだ続きがあるはず
Kono monogatari ni wa kono monogatari wa mada tsuduki ga aru hazu
這個故事應該會再延續下去