歌曲

One Way

試聽 聽全曲


일방적인 너와 나 單方面的你和我
좀 이따 다시 걸게 等下再打給你
왜 또 질질 끌어 귀찮게 怎麼又在糾纏 討厭
기다리지 말랬잖아 부담스러 不是讓你別等了嗎 給人負擔
이래서 넌 이해 못 해 所以我才不理解你
좋아하는 맘은 알겠는데 왜 知道你喜歡我 但是為什麼
상대방 생각은 안 하고 이리 不考慮對方的想法
일방적이야 卻要這樣單方面

항상 훅 치고 들어와 넌 總是一下就衝進來的你
깜빡이도 안 키고 連閃光燈也不開
답을 정해놓고 先把答案定好
질문 퍼부어 마구잡이로 在劈頭蓋臉的提問
타이를수록 뭔가 더 불안한가 봐 似乎越提醒越感到不安
빈틈없는 만큼 타이트해서 因為貼近到沒有空隙
숨이 잘 안 쉬어져 感覺無法呼吸
같은 편으로 만나 同類型之間交往
멈추지 않는 개인플레이 無法停止的人
균형이 달라 비틀비틀 위태해 失去了平衡 危險得搖搖欲墜
What should I do
현기증 나 쉬운 건 없어 역시 感覺頭暈目眩 即使這麼不容易
그럼에도 불구하고 헤어지긴 싫다는 거지 儘管如此 還是不想分手
우린 너무 일방적인 걸 我們之間太過單方面了
갈수록 지치게 되는 걸 變得越來越疲倦
대화로도 안 풀리는 이 문젤 用對話也不能解決的問題
어떡할까요 應該怎麼辦
우린 너무 일방적인 걸 我們之間太過單方面了
갈수록 지치게 되는 걸 變得越來越疲倦
입장 바꿔 생각을 해본다고 換個立場想一想
해결이 될까요 可以解決問題嗎
Oh e oh oh e oh
나 더는 못 참겠어요 我再也忍不住了
Oh e oh oh e oh
답답해 죽겠어요 help me 要鬱悶死了 help me
있잖아 같이 걸을 때 一起走的時候
안 붙으면 안 돼 덥잖아 必須貼著走 不是很熱嗎
사람들 볼 땐 스킨십은 자제해 有別人看的時候 控制一下肢體接觸吧
이래서 난 이해 못 해 所以我才不理解
좋아하는 마음 있다니까 왜 說喜歡我又怎麼了
상대방 생각은 안 하고 不考慮對方的想法
이리 일방적이야 卻要這樣單方面
Ok ok 알고 있어 알겠다고 Ok ok 知道了 我說知道了
너 나 좋아하는 거 안다고 我知道你喜歡我了
나도 너 그만큼 좋아한다고 我也一樣喜歡你
근데 내 시간만 좀 가질라치면 그걸 바로 넌 마음의 크기라 정의해 但總是用我花費的時間來衡量我的心意
눈치 없는 너 不會看眼色的你
냅두면 애탈 텐데 不管你的話又會著急吧
구속 아닌 구속으로 내 숨통을 조여 用不是拘束的拘束 令我無法呼吸
겨울인데도 더워 일방적인 너 그냥 即使冬天也很熱 希望單方面的你
일반적이었음 좋겠어 girl 平凡一點就好了 girl
우린 너무 일방적인 걸 我們之間太過單方面了
갈수록 지치게 되는 걸 變得越來越疲倦
대화로도 안 풀리는 이 문젤 用對話也不能解決的問題
어떡할까요 應該怎麼辦
우린 너무 일방적인 걸 我們之間太過單方面了
갈수록 지치게 되는 걸 變得越來越疲倦
입장 바꿔 생각을 해본다고 換個立場想一想
해결이 될까요 可以解決問題嗎
Oh e oh oh e oh
나 더는 못 참겠어요 我再也忍不住了
Oh e oh oh e oh
답답해 죽겠어요 要鬱悶死了 help me
몰라도 너무 몰라 你真是太不了解男人了
남잔 그렇게 다루는 게 아냐 男人不是這樣用來操控的
그럴수록 더 멀어지는 걸 這樣只會越來越疏遠
우리 사이 我們的關係
우린 너무 일방적인 걸 我們之間太過單方面了
갈수록 지치게 되는 걸 變得越來越疲倦
대화로도 안 풀리는 이 문젤 用對話也不能解決的問題
어떡할까요 應該怎麼辦
우린 너무 일방적인 걸 我們之間太過單方面了
갈수록 지치게 되는 걸 變得越來越疲倦
입장 바꿔 생각을 해본다고 換個立場想一想
해결이 될까요 可以解決問題嗎
Oh e oh oh e oh
나 더는 못 참겠어요 我再也忍不住了
Oh e oh oh e oh
답답해 죽겠어요 要鬱悶死了 help me