作詞:小竹正人 作曲:TAKAROT、SHUHEI
七色のキャンドルに火を灯した
點燃七色的蠟燭
私のココロの中のBlue sky
願我心中的Blue sky
虹が架かりますように
能夠架起一道彩虹
I don't say good-bye But I'll say hello
You don't say good-bye You'll say hello
昨日私ちょっとね
昨天的我啊
落ち込んでいたの
稍微有點沮喪呢
でもあなたに会ったら
但是當我見到你
元気になった気がするのよ
就能打起精神喔
もどかしいのが
會感到焦躁
若いってことなの?
是因為還太年輕吧?
どうしても素直にはなれない場面が増えてる
無論如何都無法坦率的場面持續增加
優しい言葉に傷付いたり
一邊因溫柔的話語受到傷害
涙を笑って誤魔化そうとしたりで…
一邊用笑容掩蓋淚水糊弄過去…
「また明日ね」手を振りながらあなたが
「明天見」因為揮著手的你
そう言ってくれるから 私は 頑張っていけるんだね
這麼對我說 我才能 繼續努力下去呢
In my heart キャンドルに火を灯した
In my heart 點燃了蠟燭
私のココロの中のBlue sky
願我心中的Blue sky
虹が架かりますように
能夠架起一道彩虹
一つ二つ願いを叶えるたびに
每當實現一兩個願望的時候
何かを失くしている
就會失去些什麼
それは仕方がないけれど
雖然那也無可奈何
変わらないもの 大切にするのも
但仍要好好珍惜 不曾改變的事物
大人になるために 絶対必要だと思うの
為了變得成熟 這是絕對必要的
私はあなたを幸せにできてるのかな?
我是否給了你幸福呢?
それだったら嬉しい
如果是的話那就太好了
「ありがとう」って あなたが微笑むたびに
「謝謝你」每當你微笑著這麼說的時候
どんなに辛いことでも 何だか
無論是多麼艱辛
乗り越えて行けそうなの
我似乎都能克服
In your heart キャンドルを消さないでね
In your heart 請不要讓蠟燭熄滅
明日のココロの天気予報は
明天心中的天氣預報
きっとね曇りのち晴れ
一定是多雲轉晴喔
私からあなたへと あなたから私へと
由我傳遞給你的 由你傳遞給我的
決して消えない キャンドルの炎を
是絕不會熄滅的 蠟燭的火焰
次々点けて 思い出映して
接二連三點亮 映照出回憶
忘れないでいたいのよ ずっと
希望你永遠不要忘記
指の隙間を零れ落ちてく 砂のように時間は
從指縫間灑落 有如砂粒般的時間
過ぎ去ってしまうのね
完全流逝而去了呢
「また明日ね」手を振りながらあなたが
「明天見」因為揮著手的你
そう言ってくれるから
這麼對我說
私は 頑張っていけるんだね
我才能 繼續努力下去呢
In my heart キャンドルに火を灯した
In my heart 點亮了蠟燭
私のココロの中のBlue sky
願我心中的Blue sky
虹が架かりますように
能夠架起一道彩虹
きっと笑えますように
一定能夠開心地笑出來的
I don't say good-bye But I'll say hello
七色のキャンドルが
七色蠟燭的燭光
You don't say good-bye Yes,you'll say hello
揺れている
正搖曳著
Don't say good-bye