專輯介紹


【曲目】

01︳想起思想起 I Remember Formosa
02︳紙鳶 Paper Eagle
03︳漂流.之一 Drifting - part 1
04︳鹿港 Deer Harbor
05︳市集 Marketplace
06︳思想起 Remembering
07︳山歌仔 Hakka Mountain Song
08︳霓裳曲 Rainbow Dress Rhapsody
09︳迷航記 Mysterious Voyage
10︳漂流.之二 Drifting - part 2


【演奏者】

彭郁雯 作曲編曲、鋼琴、鍵盤
吳政君 二胡、鑼鼓、打擊
藤井俊充 爵士鼓、打擊、電貝斯
陳芷翎 柳琴、中阮
黃治評 洞簫、笛子
吳馬丁 作曲、低音大提琴

特別邀演:
莫哈瓦尼.瑞磊 拇指鋼琴、人聲、非洲打擊
翁芳瑜 古箏
梁承忠 三絃

在那遙遠的地方,有一群快樂的音樂人坐忘了時間、空間,此處乃「桃花源」是也…

時間距離絲竹空樂人「召開」第一次東西方音樂武(舞)會兩年,在這短短兩年中,地球人遭受了金融海嘯、股市崩盤、經濟衰退和失業危機種種衝擊,彷彿再也找不到快樂起來的理由了…。

話說陶淵明拜訪過桃花源村之後,沿河兩岸的桃花並沒有自動合起來,他處處立下標記卻宣稱再也找不到桃花源村的原因是—他喝醉了!桃花源村一直都在那兒,而且還是通訪古今的一條時光密道。而比陶淵明更早的魏晉名仕阮籍當然知道這個秘密。素有「酒狂」之稱的他,這天趁著幾分醉意,完成了中國古曲裡最現代的聲音—【酒狂】一曲,正得意洋洋地跑到桃花源村,準備給老朋友們聽聽這首百年難得的傑作。

沒想到村口今天來了兩位新朋友,大夥兒圍著他倆在大樹下坐成一圈。左邊那個穿著鮮黃傳統南非服飾的黑人叫莫大俠,右邊那位戴著墨鏡、身著白色唐衫的是人稱「琴神」的國寶級客家音樂人徐木珍。阮籍正還搞不清楚狀況(饒他是學富五車的文學名家竹林七賢之首,也還沒看過非洲大地上赤腳奔跑的人類),說時遲、那時快,眼前的兩人唱和了起來;琴神徐老先生胡琴拉的是【山歌仔】,而這輩子從沒聽過「客家」一詞的莫大俠,竟然和著琴聲手舞足蹈唱起歌來,而兩人唱和得竟像老搭檔一般的有默契!

正當阮籍聽得入神之際,赫然撇見眾人頂上掛了一塊木匾,匾上寫著「絲竹空樂坊」。本來坐在一旁看似平凡聽眾的幾人,此時也拿出了樂器加入莫大俠與徐老的唱和,演奏出來的曲子既有「韻」(氣韻)又有「形」(groove),聽得阮籍不由喜上眉梢,心想世間若真得如此樂音,那真足以教人忘憂矣!

此時滿心喜悅的阮籍,一時技癢,見古琴一張,就地坐下演奏起他新完成的「酒狂」。所有人即刻為此曲的精妙傾倒…,正如癡如醉之際,只見一位目稠紅紅的老先生、帶著三分醉意,取下背上的月琴,在「酒狂」獨特的節拍下彈起了他的成名作【思想起】,原來人稱「浪琴人」的陳達也來了!只見阮籍的酒狂彈到幽微轉折處,陳達的思想起竟然也絲絲入扣地和了上去,兩位大師相視一笑,微揚的嘴角竟惹起一片桃花落下!這一笑,笑煞了這一班絲竹空人,也笑出了這張專輯—「紙鳶」。

乘著紙鳶的翅膀…

絲竹空的音樂總是帶來很多驚嘆號,驚嘆之後總是接著這樣的問號:「這是什麼音樂?怎麼聽起來如此熟悉,卻又如此新穎?」在這張絲竹空全新專輯中,這樣的驚嘆號加問號將繼續延燒,達到音樂反璞歸真的新境界—它將帶領我們直達幸福的領空。

相傳中國人在清明時節放紙鳶(風箏),把過去一年的不如意寫在紙鳶上,看著它迎風高飛,被煩惱束縛的心也像紙鳶一般,掙脫煩惱、越飛越高、終至消失於天際,這正是聆聽這張專輯的感覺。

絲竹空爵士樂團是近年台灣音樂界的奇花。沒有主唱、沒有明星、沒有宣傳,靠著伙伴們彼此對音樂的執著與熱愛、一場又一場演出培養出來的默契,成為與這塊土地一直在一起的「台灣之光」。過去兩年絲竹空在台灣各地巡演了數十場、登上了兩廳院主辦的夏日爵士舞台、與500多位聽眾忘我地在大安森林公園共度森巴午後。此外,絲竹空更登上了國際舞台,受邀前往雅加達、吉隆坡、韓國、上海、香港與廈門等地,一舉將「這塊土地孕育出來的聲音」推上國際。

「所過者化,所存者神」的融合

說到這塊土地,這應該是絲竹空「融合」音樂創作的原動力。在絲竹空創作的音樂裡,你不再聽到他們所採用的樂種元素,而是聽到各種「樂材」(如同食材)經過小火慢煎、大火快炒加上炆火細煨之後,產生的你味中有我、我味中有你的疊層風味。所有的音樂素材結合在一起之後,不是消失而是產生變化(所過者化),變化之後留下來的不是個別形體,而是作用(所存者神)、是一種新的聲音饗宴。

這樣神奇的化學變化,來自於樂團成員與這塊土地緊密的連結。對這些來自世界各地的年輕樂手來說,探索台灣過往音樂的累積,是一件如此自然又令人興奮的遊戲。同時也由於樂團的創作主力彭郁雯將爵士樂的精神灌注在絲竹空的音樂當中,在音樂的結構性(作曲、編曲)、自發性(即興演出、樂手互動)、和一種發自心的能量的引領之下,絲竹空的樂手們悠遊於各個樂種(爵士、拉丁、北管、客家等等…)之間,融合出和諧愉悅的美妙聲響。

爵士樂的基本精神之一就是「相遇」:樂手與樂手的相遇、樂器與樂器的相遇、不同音樂之間的、到不同文化之間的相遇,因為相遇才能碰撞出火花。我們不用舉出中古歐洲與回教文明的相遇,而開展出文藝復興這樣精彩時代的例子。事實上,台灣這塊土地最珍貴的文化意義也在於「相遇」:閩南、客家、眷村、原住民加上日本、美國、西班牙、荷蘭構成了我們宛如異形奇花般的文化圖像。近年來自世界各地或為台灣媳婦、或為台灣女婿的新台灣之子,更為這幅眾聲喧嘩的奇特景象增添了色彩。於是在這張專輯裡,不止彭郁雯再次繳出了令人激賞的成績單,樂團的正港台灣女婿吳馬丁,也用他優雅的想像力,譜出了「鹿港」和「漂流」這兩首描寫台灣先民生活的佳作,絲竹空的音樂反映的正是台灣當代多元文化百花齊放的景象!

【創作概念】

壹.想起思想起 彭郁雯 作曲
彭郁雯 鋼琴、鍵盤︱吳政君 二胡、鑼鼓、打擊︱藤井俊充 銅鈸︱陳芷翎 中阮︱黃治評 洞簫︱吳馬丁 低音大提琴

思鄉是沉重卻甜蜜的。這首作品最早寫於2000年我還在美國波士頓念書之時,每當想起遠在地球另一邊的家,陳達那句「思啊…想啊…起…」的引韻也跟著浮上心頭。後來這小段迷人的吟唱,也變成我作品的起頭,我也學陳老隨性哼了一段旋律,寫成了這首歌。
2007年在為絲竹空重新修改編曲時,加入了阮籍(西元 210-263 年,魏晉竹林七賢之一)的古琴曲【酒狂】做為前奏,我很驚訝這首寫於一千七百多年前的作品竟如此具有現代感,而這樣和古人用音樂對話也彷彿有一種穿越時空、把酒對飲的樂趣!


貳.紙鳶 彭郁雯 作曲
彭郁雯 鍵盤︱吳政君 二胡、拉丁鼓︱藤井俊充 爵士鼓︱陳芷翎 中阮︱黃治評 笛子︱吳馬丁 低音大提琴

紙鳶是風箏的一個美麗的名字。在翠綠空曠的大草原上放風箏,總是夢想著能和風箏一樣在天空中飛行!這首歌有著輕快的巴西節奏,和帶著戲曲味兒的旋律,搭配起來就如同御風而行的紙鳶,愉快地翱翔在空中。相傳清明節時人們會放風箏,看著迎風翻飛的紙鳶消失在天際,所有的不如意也都將隨風消散…。


參.漂流.之一 吳馬丁、吳書齊、Kevin J. Mauder 作曲. 吳馬丁 改編
翁芳瑜 古箏︱彭郁雯 鋼琴︱藤井俊充 銅鈸︱吳馬丁 低音大提琴

這首由書齊、馬丁和Kevin共同創作的樂章描寫的是先民從福建泉州來台,在海上漂流的一段故事。馬丁在加入絲竹空之後,從國樂中得到許多靈感,而將此曲改編成現在的樣貌。


肆.鹿港 吳馬丁、吳書齊、若池敏弘、Kevin J. Mauder 作曲. 吳馬丁 改編
彭郁雯 鋼琴︱吳政君 二胡︱藤井俊充 爵士鼓、西班牙木箱鼓︱陳芷翎 柳琴︱黃治評 笛子︱吳馬丁 低音大提琴

很難想像如此充滿東方風味的旋律,是出自來自比利時的吳馬丁之手!
對生在台灣的我們來說,鹿港是一個尋根的所在。想像三百年前,剛渡過不知道埋葬了多少先民的黑水溝,我們的祖先下了船,在伸手不見五指的黑夜裡來到鹿港。對未來他們當然懷抱著夢想,但更多的可能是不安與害怕。鹿港是先民們在這塊土地上率先開墾出來的少數幾個聚落之一,在這首曲子中,我們聽到了他們登上土地的歡愉與喜悅,也聽到了安土重遷的漢民族與土地之間纏綿的對話。


伍.市集 彭郁雯 作曲
莫哈瓦尼瑞磊 姆指鋼琴、非洲鼓、沙鈴︱彭郁雯 鋼琴、鍵盤︱吳政君 二胡、鑼︱藤井俊充 爵士鼓︱陳芷翎 柳琴︱黃治評 笛子︱吳馬丁 低音大提琴

市集是個充滿生命力的地方。台灣傳統市場裡的叫賣聲、夜市裡的繁華喧鬧,交織成這首曲子濃豔的色彩。曲中跳躍的非洲節奏則描繪了市集裡人們的愉悅與熱情!


陸.思想起 恆春民謠. 彭郁雯 編曲
吳政君 二胡︱陳芷翎 中阮︱黃治評 洞簫︱吳馬丁 低音大提琴

發源於南台灣的思想起,有著隨性的曲調和隨口說唱的歌詞。早期恆春鄉土藝人陳達(西元1905-1981年)以思想起的調子,生動唱出先民渡海來台的故事,帶著我們感念祖先們篳路藍縷以啟山林的艱辛。他極富特色的演唱方式、坎坷的人生、和滄桑的嗓音,也使這首歌曲廣為流傳。


柒.山歌仔 客家山歌曲調. 彭郁雯 編曲
莫哈瓦尼瑞磊 人聲、說話鼓(Talking Drum)、非洲弓弦琴︱彭郁雯 鋼琴︱吳政君 二胡、鑼鼓︱藤井俊充 爵士鼓︱陳芷翎 中阮︱黃治評 笛子︱吳馬丁 低音大提琴

還記得小時候,外公傍晚從田裡工作回來,總會坐在矮房前的曬榖場上,拉起椰胡、唱起山歌。這幅早已褪色的畫面,在我意外聽到徐木珍先生的客家山歌時,突然鮮活了起來!後來很幸運能親自拜訪這位客家國寶,在他身邊聆聽他根植傳統卻又獨樹一格、質地細膩的客家樂音,又震撼、又感動、又悲涼,眼見這麼優美的文化逐漸流失,而我們能做的卻是如此有限。
於是我編寫了這首山歌仔,並邀請來自南非的莫哈瓦尼,用他的母語和山歌相唱和。在繁複交織的旋律線條中,濃密的鄉愁暈染開來,飄往臆想中唱山歌的茶園、也飄往遙遠的非洲故鄉。

莫哈瓦尼的歌詞是這樣的:

Ke thathangkga lesogana 一位又高又大的先生
Tholi seema ka maoto ka tenteng 站在空曠的大廳中疑惑著
Ke thathangkga Lesogana 我的人生 總總的起起落落
Tholi seema ka maoto ka tenteng 到底是超越了自我 抑或打敗了別人?

Ke eeme ka nkane 我無所畏懼地站在那兒
Kere ngkga eja ngkgawane 為宣示呼吸的權利而戰
So lo mtshotsha 所有的人
Yo bare kgala ba ga Mphahlele 也都泣求一席之地

Ke boile nna thathangkga lesogana 我回來了
Tholi seema ka maoto, ka tenteng 高大的先生
Kere kenna, kere kenna thathangkga 我是超越了自我呢?
Lesogana, thooli seema ka maoto ka tenteng 還是打敗了別人?


捌.霓裳曲 古曲. 彭郁雯 編曲
梁承忠 三絃︱莫哈瓦尼瑞磊 沙鈴︱吳政君 鑼鼓、巴西牛鈴︱藤井俊充 爵士鼓、刮瓠︱陳芷翎 中阮︱黃治評 洞簫︱吳馬丁 低音大提琴

一直到前幾年才知道,以前常在廟會迎神時聽到的豪邁粗獷、響徹雲霄的鑼鼓樂聲,叫做「北管」!鬧熱滾滾的廟會還真像嘉年華會,凝聚了人們最歡樂的時光。於是我讓北管遇上巴西的森巴舞曲,再加上三絃逗趣的演出,讓這首典雅的古曲走到街上來大跳勁舞!

註:「北管」(又稱「亂彈」)是台灣現存的兩大傳統音樂系統之一(另一是「南管」)。自清代中葉傳入以來,已有近二百年的歷史,深入民間無所不在,舉凡廟會作戲、婚喪喜慶,都要演奏北管。在它的全盛時期,一個亂彈戲班更是可以一年演出三百六十五天!一直到三、四十年前,「北管」在台灣還是很盛行的。


玖.迷航記 彭郁雯 作曲
彭郁雯 鋼琴︱藤井俊充 爵士鼓、西班牙木箱鼓、電貝斯︱陳芷翎 中阮︱黃治評 洞簫

這首歌主歌採用的弗利吉安(Phrygian)調式有一股神秘感,彷彿帶領著我們航向未知的境域。而副歌則引用了我的偶像-爵士鋼琴名家 Herbie Hancock 作品「處女航」(Maiden Voyage) 的節奏,我喜歡它的律動,在看似平穩的航行中,卻暗潮洶湧,預示著意外、或者驚喜的到來。


拾.漂流.之二 吳馬丁、吳書齊、Kevin J. Mauder 作曲. 吳馬丁 改編
彭郁雯 鋼琴.黃治評 洞簫

這首洞簫與鋼琴二重奏的漂流別有一番景色,就留給聽者您自己想像吧!


絲竹空藝術總監、專輯製作人


【特別感謝】

孫天致、蔡鴻文、浩世音樂黃浩倫、洋活錄音室王秉皇、淡江大學文錙音樂廳


【工作人員】

製作發行:絲竹空爵士樂團
製作人:彭郁雯
錄音師(錄音、混音):孫天致
錄音師(母帶後期處理):王秉皇
錄音室:淡江大學文錙音樂廳、玩耳錄音室、倍特音樂錄音室
母帶後期處理錄音室:洋活錄音室
行政總監:賴育津
企劃:李達義
中文文案:李達義、彭郁雯
英文文案:Zeb Raft、Joshua Cheek、李達義
攝影:藍棋聖
平面設計:老虎爆衝
服裝設計:李育昇
造型彩妝:鄭泰忠
發行日期:2009年10月
類型:台語、演奏發行日期:2019.04

專輯歌曲 (共10首 | 0:50:11)


更多歷年專輯 >