不只音樂,還有Podcast

在「MyMusic」App 開啟

熱門關鍵字
蝴蝶等等我! (Minute Papillon!)

專輯

蝴蝶等等我! (Minute Papillon!)

Alain Schneider

西洋

2020.04

17首歌

42分18秒

專輯介紹

大朋友小朋友都能玩味無窮的音樂魔法書

跟著音符追逐蝴蝶,路過飛龍與雪怪的家,和袋鼠跟河馬嬉戲,
也別忘了投入媽咪的溫暖懷抱!

隨著法語歌謠的輕快旋律邁開步伐!奇幻大冒險就此展開!

“Minute Papillon!” is an album with 9 songs (and the instrumentals) performed by Alain Schneider, a French musician. It’s an album for children from 2 or 3 years old, with songs about insects, little or big beasts, real or imaginary animals… 

Track description:
1.	Viens voir: This song invites children to observe and to discover all the wonders of the world. 
2.	Papillon, viens dans ma maison: A song about a beautiful butterfly.  
3.	Un dragon c’est bien pratique: A funny song about how convenient it is to have a dragon at home. 
4.	Aqua tu rêves: A poetical song where the singer tries to imagine what is the dream of a fish in his aquarium.  
5.	J’entends le Yéti Yodler: A funny and rhythmic song about the Yeti, a legendary creature. The singer plays with the “y” sounds and the yodel.  
6.	Les hippopotames: A rhythmic song about a daddy hippo in love with a mummy hippo. 
7.	C’est nous les vilaines petites bêtes: A song about little insects. 
8.	Les kangourous: A bouncy song about kangaroos. 
9.	Les bises: A sweet song about which kisses are the best, and obviously it is kisses from Mum.  

關於Victorie Music和Alain Schneider

法國知名兒童音樂廠牌Victorie Music,專為幼兒和兒童打造音樂、演出與童書出版,並支持兒童音樂人的優質創作。本輯藝人Alain Schneider資歷豐富,除了擔任作曲家,也為紀錄片編曲、創作兒童故事、製作多媒體遊戲等。他以詩意化、充滿創意的語言創作,用輕鬆的音樂包裹人權、生態等社會議題。

If Alain Schneider loves to sing for children, he hates childish music. His music talks about ecology, humanism, tolerance, sweetness. Alain Schneider’s strength is his poetic and creative writing, and his well composed music. Both children AND parents enjoy his shows especially because there’s very often double meanings.


專輯曲目

1.快看!	
Viens voir

Viens voir, viens voir,
Y’a des trucs à bulles, des bidules et des machins,
Viens voir, viens voir,
Le monde te tend la main

Regarde autour de toi, c’est rempli de merveilles,
Ouvre tout grand tes yeux et nettoie tes oreilles!

Tiens, kezako, c’est rigolo
Ça grince ici, ça claque aussi!
Et ce ronron, c’est pas un chat,
C’est une machine, mais qui fait quoi?

Regarde autour de toi, c’est rempli de merveilles,
Ouvre tout grand tes yeux et nettoie tes oreilles

Tiens, kezako, c’est rigolo
Le jour s'enfuit, la lune luit,
Et cet éclat qui file là-bas
C'est une étoile, mais qui fait quoi?

Viens voir, viens voir,
Y’a des trucs à bulles, des bidules et des machins,
Viens voir, viens voir,
Le monde te tend la main
Viens voir, viens voir,
Y’a des trucs à bulles, des bidules et des machins,
Viens voir, viens voir,
Le monde t’appartient

Regarde autour de toi, c’est rempli de merveilles…


2.蝴蝶蝴蝶來我家	
Papillon, viens dans ma maison

Joli petit papillon
Tu es toujours de bonne humeur
Les antennes en tire-bouchon
Tu voles de fleurs en fleurs

Papillon, viens dans ma maison
Papillon, pose-toi sur mon front

Joli petit papillon
Pipapote et ris de bon cœur
Tournicote en tourbillon
De toutes les couleurs

Papillon, viens dans ma maison
Papillon, pose-toi sur mon front
Papillon, tes ailes de papillon
Papillon, ont caressé mon front


3.龍是好幫手	
Un dragon c'est bien pratique

Un dragon c’est bien pratique pour tondre le gazon
Pour griller les saucisses, pour chauffer la maison
Un dragon c’est bien pratique pour flamber les rognons
Carboniser les mites, allumer les lampions

Un dragon, un dragon, à la maison, à la maison,
Ca nous rend bien des services…

Un dragon c’est bien pratique pour fumer du jambon
Faire des feux d’artifice, bronzer à la maison
Un dragon c’est bien pratique pour peler les marrons
Faire bouillir la marmite, pour aller au charbon

Un dragon, un dragon, à la maison, à la maison,
Ca nous rend bien des services…

Ho ha hé chaud chaud, Ho ha hé chaud chaud!
Ho ha hé chaud chaud, Ho ha hé chaud chaud!


4.水族館之夢	
Aqua tu rêves

Poisson lune, somnambule
Tu allumes des rayons de bulles
Poisson clown, triste tourne
Poisson tambour déraisonne nuit et jour

Le temps est long pour toi joli poisson
Dans ton bocal, tu tournes tournes mal

A quoi tu rêves?
A l’eau de la rivière
A l’eau de la mer
A l’eau de l’océan

Poisson chat, tu tortilles tes moustaches
Poisson vache, tu rumines à tout va
Poisson pyjama, tu piques un roupillon
Poisson papillon, patinage ou natation?

Le temps est long pour toi joli poisson
Dans ton bocal, tu tournes tournes mal

A quoi tu rêves?
A l’eau de la rivière
A l’eau de la mer
A l’eau de l’océan

Dis moi petit homme,
A quoi rime un aquarium…


5.聽雪怪在唱歌	
J'entends le Yéti yodler

J’entends le Yéti yodler dans l’Himalaya
Caché tout en bas dans la vallée, il ne me voit pas
Yéti, Yéti y es-tu?
Yéti, Yéti où es-tu?
Yéti, Yéti y es-tu?
Yéti, Yéti que fais-tu?

Je joue au yoyo et j’arrose mon yucca!

J’entends le Yéti yodler dans l’Himalaya
Caché tout en bas dans la vallée, il ne me voit pas
Yéti, Yéti y es-tu?
Yéti, Yéti où es-tu?
Yéti, Yéti y es-tu?
Yéti, Yéti que fais-tu?

J’apprends le yiddish en mangeant mon yaourt!

J’entends le Yéti yodler dans l’Himalaya
Caché tout en bas dans la vallée, il ne me voit pas
Yéti, Yéti y es-tu?
Yéti, Yéti où es-tu?
Yéti, Yéti y es-tu?
Yéti, Yéti que fais-tu?

Je monte sur mon yack et je sors de ma yourte!

J’entends le Yéti yodler dans l’Himalaya
Caché tout en bas dans la vallée, il ne me voit pas.


6.河馬	
Les hippopotames

Le papa des hippopotames
A le béguin mélomane
Il aime jouer du tam-tam
Sur le popotin des dames

Pam padam padam padam
Padam padam, quel vacarme!
Pam padam padam padam
Padam padam, quel ram dam!

Emues les hippopodames
Patatras, plongent et puis plouf!
Eclaboussent à chaudes larmes
Leur gros pattu patapouf

Pam padam padam padam
Padam padam, quel vacarme!
Pam padam padam padam
Padam padam, quel ram dam!


7.我們是小蟲
C'est nous les vilaines petites bêtes

C’est nous les vilaines petites bêtes
Dans les coins, saperlipopette
On chante, on danse, on fait la fête (pas si bête, pas si bête)
Nous ne sommes pas analphabètes

Minuscule et riquiqui
Microscopique et tout petit
On passe partout
Partout on passe debout!

Quand les grands, les gros nous embêtent
On pique, on gratte, on déchiquète
Et même si tout pête sur la planète (pas si bête, pas si bête)
On prend la poudre d'escampette

Minuscule et riquiqui
Microscopique et tout petit
On passe partout
Partout on passe debout!

C’est nous les vilaines petites bêtes (pas si bête, pas si bête)
C’est nous les vilaines petites bêtes (pas si bête, pas si bête)


8.袋鼠	
Les kangourous

Les kangourous
Ca rebondit beaucoup
Comme des balles en caoutchouc
Ca saute un peu partout
Quand les kangourous
Font un p’tit saut chez vous
Que croyez-vous, quand ils s’approchent
Qu’il y ait dans leur poche?

Des citrons, des lampions, des petits bouts de chiffon,
Une hélice d’avion et des bulles de savon,
Drôle de bric à brac, y’a tout au fond!

Des jumelles, des bretelles et des fleurs en ribambelle,
Une échelle pour cueillir les couleurs de l’arc-en-ciel,
Drôle de bric à brac, qui s’amoncelle!

Refrain

Des clochettes, des gaufrettes, un solo de clarinette,
Des côtelettes de squelette, à prendre avec des pincettes,
Un drôle de bric à brac dans la cachette!

Des casseroles, une gondole et le chant d’un rossignol,
Des lucioles archifolles qui dansent le rock’n roll
Un drôle de bric à brac en farandole!

Les kangourous
Ca rebondit beaucoup
Comme des balles en caoutchouc
Ca saute un peu partout
Quand les kangourous
Font un p’tit saut chez vous
Oui voyez-vous, quand ils s’approchent,
Il faut ranger leur poche.


9.親親	
Les bises

Les bises de bison
C’est bizarre, ça sent pas bon
Les bises de crapaud
Ça colle, ça fait des grumeaux
Les bises de poisson
Des suçons plein le menton
Les bises de chameau
De la bave plein le museau

Les bises de mille-pattes
Ça te chatouille et ça gratte
Les bises de grand-mère
C’est doux comme du papier d’verre
Les bises d’amoureux
Ça peut faire pleurer les yeux
Les bises de maman
Aussi fraîches qu’un p’tit coup d’vent

Les bises de bison, les bises de poisson
Les bises de crapaud, les bises de chameau
Les bises de bison, les bises de poisson
On en est fou, on en raffole!

Les bises de maman
Aussi fraîches qu’un p’tit coup d’vent


10.快看!(伴唱版)	
Viens voir (Instrumental)


11.蝴蝶蝴蝶來我家(伴唱版)	
Papillon, viens dans ma maison (Instrumental)


12.水族館之夢(伴唱版)	
Aqua tu rêves (Instrumental)


13.聽雪怪在唱歌(伴唱版)	
J'entends le Yéti yodler (Instrumental)


14.河馬(伴唱版)	
Les hipopotames (Instrumental)


15.我們是小蟲們(伴唱版)	
C'est nous les vilaines petites bêtes (Instrumental)


16.袋鼠(伴唱版)	
Les kangourous (Instrumental)


17.親親(伴唱版)	
Les bises (Instrumental)


專輯工作人員
Alain Schneider / lyricist, composer, singer – production and musical arrangements
Johanne Mathaly / Cello, bass, chorus – musical arrangements
Cyril Dompnier / Drums, chorus – musical arrangements
Thierry Garcia / Guitar, banjo – production and musical arrangements 
Recorded and mixed by Jérôme-Alexandre Jouannard – Studio Sweetbasment. Mastered by Pierre Luzy – Music unit.
顯示更多內容